Радіодиктант — не іспит, а свято — координаторка акції Аліна Акуленко

Радіодиктант — не іспит, а свято — координаторка акції Аліна Акуленко

2 лис. 2018

«Часто за кількістю робіт, написаних без помилок, за відсотковим співвідношенням надісланих і не надісланих робіт намагаються вивести формулу грамотності нації. Йдеться не про це. Йдеться про те, що люди влаштовують свято, об’єднуються навколо мови», розповіла в ефірі UА: Українське радіо. Харків 2 листопада координаторка акції, ведуча спецпроекту «Радіодиктант національної єдності» Аліна Акуленко.

Спецпроект розпочнеться 9 листопада об 11.00 в ефірі UA: Українське радіо, UA: Першого і UA: Культура, на хвилях Суспільного в регіонах і у соцмережах.

«У перші півгодини традиційно розповідь про правила, учасників, різноманітні локації, де на цей момент вже зберуться ті, хто пише диктант не в себе вдома в бібліотеці, у навчальній аудиторії… Це підготовча частина, яка транслюватиметься в ефірі Суспільного і радіо, і телебачення», розповіла в ефірі UА: Українське радіо. Харків 2 листопада координаторка акції, ведуча спецпроекту Аліна Акуленко.

За кілька хвилин до початку диктанту лінгвіст Олександр Авраменко нагадає правила роботи. Сам диктант почне звучати об 11.30 і триватиме близько двадцяти хвилин. У різних регіонах України працюватимуть виїзні студії Суспільного радіо. 

Офіційною столичною локацією стане університет ім. Шевченка, у Чернігові обласна бібліотека, у Львові Центр Шептицького УКУ. 

Харківська локація  головний корпус Університету імені Каразіна, а саме Велика хімічна аудиторія (права сторона, 10 поверх). 

«9 листопада, у якому б місті чи містечку ви не перебували, якщо ви поставите собі за мету піти кудись написати радіодиктант, ви точно знайдете, де його пишуть. Дуже багато невеличких локацій — місцеві районні бібліотеки, школи, сільські школи», — каже координаторка акції.

Організатори пропонують учасникам надсилати свої роботи до Києва. Текст (виключно рукописний) можна надіслати на пошту звичайним листом з приміткою на конверті «Радіодиктант». Адреса: Хрещатик, 26. Українське радіо, Київ, 01001.

«Надсилати потрібно набраний від руки текст. Зробити це треба 9 або 10 листопада — за поштовим штемпелем ми завжди дивимося, коли людина надіслала свій лист. 11 листопада об 11.00 текст диктанту викладається на сайті UA: Українського радіо. Кожен охочий може себе перевірити. Відповідно, сенсу далі надсилати диктант немає», — розповіла Акуленко.

Надіслати роботу також можна і електронною поштою.

«У такому разі диктант треба сфотографувати або відсканувати. Величезне прохання: щоб фотографія або скан були доброї якості. Якщо фотографія нечітка, розібрати відсутність чи наявність розділових знаків іноді фізично не можливо. Надіслати потрібно упродовж 24 годин з моменту завершення акції, тобто до 12.00 10 листопада. Адреса: rd@nrc.gov.ua», — повідомила координаторка акції.

Якщо ви надсилаєте лист звичайною поштою, дублювати його «електронкою» не треба, зазначають організатори.

З 2015 року український радіодиктант має офіційний статус міжнародного. До його написання долучаються звідусіль. Минулоріч свої роботи надіслали майже 29 тисяч учасників.  

«Листи надходять з різних країн — Франція, Австралія, Нідерланди, ОАЕ, Таїланд, Єгипет, Туреччина…», — каже Акуленко.

Вона згадує історію однієї родини — учасників акції.

«Ми отримали диктант, в якому були роботи всієї родини — тата, мами, старших дітей. І одна з робіт була просто малюнком — намальована долонька, якісь там каракулі. З’ясувалося, що вся сім’я писала радіодиктант, а найменша дитина разом з усіма малювала…», — каже координаторка спецпроекту.

У акції минулих років брали участь люди, яким за 90 років.

«Літні люди не встигали написати весь текст. В цих текстах було багато пропусків. Але вони в своїх листах розповідали, що для них дуже важливо брати участь в таких мовних загальноукраїнських заходах, через те, що вони відчувають свою причетність до української спільноти», — каже Аліна Акуленко.

«Радіодиктант — це не іспит, це не той диктант, яким звикли в школі перевіряти і міряти грамотність, це мовний флешмоб, захопливе свято. Це неймовірне відчуття, коли всі одночасно роблять одну справу, і своєрідна ейфорія, ти зараз пишеш це слово і розумієш, що десятки тисяч людей в різних куточках світу роблять це разом з тобою», — зазначила координаторка акції.

Щонайменше місяць з надісланим до Києва роботами працюватиме комісія.

«Йдеться про те, що шукають роботи без помилок, тобто бездоганно написані роботи. Якщо ми бачимо, що людина вже припустилася 3-4 помилок, її робота просто відкладається і не перевіряється. Диктанти не повертаються, не рецензуються. Жодним способом — навіть, якщо ви вкладете туди конверт, ми не будемо надсилати вашу роботу назад, тому що завдання радіодиктанту — не перевірити, як ви написали, а об’єднатися навколо мови. Для того, щоб усі охочі змогли перевірити самі себе, ми і викладаємо текст на сайті», — підкреслила Аліна Акуленко.

«Коли всі диктанти опрацьовані, підраховані, переглянуті на те, чи є там бездоганні, чи їх немає, скільки таких робіт, в ефірі «Українського радіо» відбувається робота над помилками — як правило, помилок ми припускаємося типових. І Олександр Авраменко розбирає всі ці помилки, пояснює, чому було так чи інакше, як написали, які це правила, що з українського правопису треба повторити, щоб більше таких помилок не робити», — каже координаторка акції.

Тих, хто не припуститься помилок, заохотять символічними призами.

«Не забудьте сфотографуватися зі своїм диктантом, селфі на фоні диктанту — це одна з хітових новинок листопада. Не забудьте викласти своє фото з диктантом у соцмережах, не забудьте розповісти друзям, як ти писав диктант, поділитися цим!» — сказала Аліна Акуленко.